Level1
可是 (แต่ ) เป็นคำเชื่อมที่แสดงถึงความขัดแย้งกับสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว หรือในบางกรณีอาจใช้ชี้เหตุให้กับผลที่เกิดขึ้น
---ตัวอย่างประโยค---
想去西安我想去北京旅游,可是我的朋友
( ฉันอยากไปเที่ยวที่ปักกิ่ง แต่เพื่อนของฉันอยากไปซีอาน )
---ตัวอย่างประโยคข้อสอบจริง---
可是她通过努力,改变了人们的这 一看法。
( แต่ด้วยเขาประสบความสำเร็จในเรื่องของพยายาม จึงเป็นเหตุที่มีการเปลี่ยนความคิดของผู้คนมากมาย )
他笑着说:“可是这是我的包。
"( เขายิ้มพร้อมกับพูดว่า "แต่นี่คือกระเป๋าของฉัน" )
因此 (เพราะฉะนั้น , ด้วยเหตุนี้ ) เป็นคำเชื่อมที่คั่นระหว่างเหตุและผล ต้องมีบางสิ่งบางเกิดขึ้นก่อน
---ตัวอย่างประโยค---
HSK4级考试没有拼音,因此,学 生必须学习汉字。
(การสอบวัดระดับภาษาจีนจะไม่คำอ่าน ด้วยเหตุนี้นักเรียนควรที่จะฝึกฝนตัวอักษรจีนให้มาก )
---ตัวอย่างประโยคข้อสอบจริง---
习xí惯guàn是shì不bù容róng易yì改gǎi变biàn的de ,因此,在孩 子小的时候,父母要帮他们养成好的生活学习习xí惯guàn
(นิสัยของคนนั้นยากต่อการเปลี่ยนแปลง เพราะฉะนั้น พ่อแม่ควรที่จะเลี้ยงดูให้ลูกมีการเติบโตและการศึกษาที่ดีในชีวิต)
他tā三sān岁suì跟gēn父fù亲qīn母mǔ亲qīn一yì起qǐ来lái到dào这zhè,就 再zài也yě没méi离lí开kāi过guò。因此,他对这个地方感情很深
(เขามาที่นี่กับพ่อแม่ตั้งแต่เด็กและไม่เคยจากไปไหน ด้วยเหตูนี้ เขาจึงมีความรู้สึกผูกพันและลึกซึ้ง )
不过 (แต่ว่า ) ใช้ขึ้นต้นส่วนหลังของประโยค บอกถึงความขัดแย้งแตกต่างจากประโยคแรก
---ตัวอย่างประโยค---
我来中国三年了,不过今年才开 始学汉语。
(ฉันมาอยู่ในประเทศจีนได้สามปีแล้ว แต่ปีนี้ฉันเพิ่งจะได้เริ่มเรียนภาษาจีน )
---ตัวอย่างประโยคข้อสอบจริง---
三岁的女儿尽管很害怕打针,不过 她没有哭。
(แม้ว่าเด็กอายุสามขวบจะกลัวการฉีดยามาก แต่เธอก็ไม่ได้ร้องไห้ )
办bàn签qiān证zhèng需xū要yào准zhǔn备bèi哪nǎ些xiē材cái料,我wǒ也yě不 太tài清qīng楚,不bú过guò我wǒ有yǒu大dà使sh馆guǎn的de电diàn话huà号o 码,我wǒ可kě以yǐ帮bāng你nǐ问wèn一yì下。
(ฉันไม่รู้ว่าต้องใช้เอกสารอะไรบ้างในการขอวีซ่า แต่ฉันมีหมายเลขโทรศัพท์ของสถานทูต ฉันสามารถช่วยคุณสอบถามได้นะ)
只要 (เพียงแค่ ) เป็นคำเชื่อมที่จำเป็นต้องมีเงื่อนไข ต้องแบบนี้ ถึงจะแบบนี้
---ตัวอย่างประโยค---
只要努力,就会有进步。
(เพียงแค่มีความพยายาม ก็สามารถมีการพัฒนา )
---ตัวอย่างประโยคข้อสอบจริง---
离学校远点儿没关系,只要离地铁 或者公交车站近就行。
(ไม่สำคัญว่าจะไกลจากโรงเรียนแค่ไหน ขอเพียงแค่อยู่ใกล้สถานีรถไฟหรือสถานีขนส่งก็โอเคแล้ว )
我家住在七层,只要拿的东西不多,我就不坐电梯。
(ฉันอาศัยอยู่ชั้นที่เจ็ด ตราบใดที่ฉันไม่มีสิ่งของที่ต้องนำขึ้นไป ก็ไม่จำเป็นต้องใช้ลิฟต์ )